Biblioteca - Encontros e Reflexões
A Busca - Processo de Criação dos Figurinos - por Carlos Alberto Nunes
O Video demonstra o processo de pesquisa e criação de figurinos para o
espetáculo "A Busca" do Grupo Teatral Moitará. Os 3 movimentos e
transformações da peça em cena são o foco desse video, em que texturas,
formas e dramaticidade completam a performance da atriz.
Tempo: 00:05:00
Intercâmbio de Linguagens
Intercâmbio entre os grupos Moitará, Amok Teatro e Cia. dos Bondrés sobre a dramaturgia do ator a partir da linguagem da máscara teatral. Durante o mês de março de 2015, os grupos se encontraram na sede do Moitará, na Lapa, onde trocaram experiências e muito aprendizado. Esta atividade faz parte do projeto "Grupo Moitará, 26 anos de contribuição à cena Carioca", patrocinado pela Secretaria Municipal de Cultura através do II Programa de Fomento à Cultura Carioca.
Tempo: 00:02:25
Tempo: 00:09:13
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 1.1 - Formação
A Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes reúne fazedores de diversas áreas da arte para dialogarem sobre suas trajetórias, arte e acessibilidade. No episódio 1 desta série, os atores Cathrine Moreira e Filipe Codeço falam sobre sua jornada de formação.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:07:12
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 1.2 - Formação
No episódio 1 da série, Nelson Pimenta e Daniel Marques da Silva falam sobre sua experiência sua jornada de formação artística.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:07:23
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 1.3 - Formação
Edinho Santos, poeta, e Carlos Alberto Nunes, cenógrafo, falam sobre sua
jornada de formação.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:07:38
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 2.1 - Experiência
No episódio 2 da série, os atores Cathrine Moreira e Filipe Codeço falam sobre as experiências e desafios que encontraram na sua trajetória.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:09:27
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 2.2 - Experiência
Nelson Pimenta e Daniel Marques da Silva falam sobre sua experiência com a cena teatral com acessibilidade surda.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:06:09
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 2.3 - Experiência
Nelson Pimenta e Daniel Marques da Silva
falam sobre sua experiência com a cena teatral com acessibilidade surda.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:10:02
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 3.1 -Acessibilidade
No episódio 3 da série, Cathrine Moreira e Filipe Codeço falam sobre sua experiência com acessibilidade cultural e o que vêem como necessário para promovê-la.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:08:56
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 3.2 - Acessibilidade
Nelson Pimenta e Daniel Marques da Silva falam sobre sua visão e experiência sobre acessibilidade cultural.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc..
Tempo: 00:05:25
Troca Intercultural entre Artistas Surdos e Ouvintes com ATORES | Ep. 3.3 - Acessibilidade
Edinho Santos, poeta, e Carlos Alberto Nunes, cenógrafo, conversam sobre sua visão e vivência sobre acessibilidade cultural.
Tradução: Jhonatas Narciso. Apoio: CIACS
A realização deste projeto foi viabilizada por meio do Edital Cultura Viva, promovido pelo Governo Federal e pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, através da Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa, com recursos da Lei Aldir Blanc.